PART - III
REVISION EXERCISE
SET I
EXERCISE - 1
Translate the following into English :
A-1. अन्धेरी रात थी। बारह बजे थे। 2. कुत्ते भौंक रहे थे। 3. कभी-कभी सड़क पर 4. पॉंव की आहट सुनाई देती थी। 5. इतने में एकाएक एक तरफ से आवाज आई - चोर-चोर ! 6. मैं उठा और बाहर झाँककर देखा। बहुत-से लोग एक ओर भाग रहे थे। मैं भी उसी ओर भाग। कुछ ही दूर एक मकान से रोने की आवाज आ रही थी। 7. पता करने पर विदित हुआ कि चोर सेंध लगाकर 8. घर में घुसे थे और सब कुछ लेकर चंपत हो गए।
B-1. मैं तुम्हारे साथ स्टेशन जाऊँगा। 2. क्या तुम मुझे दस रूपए उधर दोगे? 3. वे दस मिनट से तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहे है। 4. हम अगले सोमवार से परीक्षा देंगे। 5. मेरे सिनेमा पहुँचने से पहले टिकट बिक चुके थे। 6. डॉक्टर रोगी की नाड़ी देख रहा है। 7. मेरी घडी ठीक समय नहीं दे रही। 8. किसान खेतों में हल चला रहे है। 9. हमे स्कूल के लिए देर हो गई है। 10. मेरा इनमे कोई दोष नहीं।
Vocabulary
A-1. Dark 2. Bark 3. Now and then 4. Sound of footsteps 5. All of sudden 6. Peeped out 7. Had broken into 8. Run away
B-1. Accompany 2. Lend 3. Waiting for 4. Take the examination 6. Feel the pulse 7. Keep correct time 8. Ploughing 9. Late for school 10. No to blame
EXERCISE - 2
Translate the following into English :
A-1. दशहरे की छुटियाँ थी। 2. मैं सोकर उठा ही था किसी ने दरवाजे को खटखटाया। 3. मैंने दरवाजा खोला। बहार मेरे कोई एक सहपाठी खड़े थे। 4. मैं उनको आदर से अन्दर ले आया। 5. इधर-उधर की बातें होती रही। 6. अन्त में सबने बाहर सैर को जाने का फैसला किया। चाय पी और फिर हम नदी की ओर चल पड़े।
B-1. क्या आप अपने भाई को स्टेशन पर छोड़ने गये थे? 2. अपनी कुशल का समाचार वापसी डाक से देना। 3. वह गलत गाड़ी पर सवार हो गया। 4. वह सदा सत्य बोलता है। 5. अगली डाक शाम को सात बजे निकलेगी। 6. मैं इस सहायता के लिए आपका बड़ा आभारी हूँ। 7. वह कल शिमले से आया है। 8. वह अपने वचन का पक्का है। 9. क्या तुम हवाई जहाज में कभी नहीं चढ़े? 10. लकड़हारा वृक्षों को काट-काटकर गिरा रहा था।
Vocabulary
A-1. Dussehra holidays 2. Knocked at 3. Class-fellows 4. Brought them in respectfully 5. We talked of trivial things 6. River-side
B-1. See off 2. By return of post 3. Boarded a wrong train 4. Speaks the truth 5. Next clearance 6. Thankful 7. Man of word 9. Have you never traveled by air? 10. Felling the tree
EXERCISE - 3
Translate the following into English :
A-1. गर्मी का मौसम था। हवा बन्द थी। 2. पशु-पक्षी तथा मनुष्य गर्मी से व्याकुल थे। 3. सहसा पूर्व दिशा से घटा उठी। 4. शीध्र ही सारा आकाश बादलों से भर गया। 5. हवा चलने लगी। कुछ ही मिनटों में मूसलाधार वर्षा होने लगी। सड़को पर पानी ही पानी दिखाई दे रहा था। बच्चे घरों से बाहर निकल आये और लगे खेलने पानी में। 6. लोग घरों से बाहर नहीं रुक रहे थे। जो कोई भी सड़कों पर दिखाई देता था पानी से लथ-पथ था।
B-1. प्रिंसिपल महोदय ने पूछा, यह शीशा किसने तोडा है? 2. मैंने पत्र लिखा है। इसको डाक बक्स में डाल आओ। 3. क्या उनका पैन खो गया है? 4. निराश हो वह घर लौट आया। 5. क्या उन्होंने चोर का पीछा नहीं किया? 6. यात्री ने जंजीर खींची और गाड़ी रुक गई। 7. मैंने उसको कहा, ''मैं करूँगा''। 8. क्या उसके पिताजी कल कलकत्ता गये है? 9. इस मकान का क्या किराया है? 10. मेरा आज अपने मित्र से झगड़ा हो गया।
Vocabulary
A-1. It was close 2. Feeling miserable 3. All of sudden 4. Overcast with clouds 5. Began to rain heavily 6. Drenched to the skin
B-1. Who broke this glass? 2. Post it 3. Disappointed 5. Pursue 6. Passenger, pulled the chain 9. Rent 10. Fell out
EXERCISE - 4
Translate the following into English :
A-1. सतीश मेरा घनिष्ट मित्र है। 2. उसके पिताजी एक नामी वकील है। 3. अच्छी-खासी आमदनी है। 4. बड़ी कोठी है। मोटर है, नौकर-चाकर है। 5. हर प्रकार की आवश्यकता को पूरा करने के साधन है। 6. सतीश मेरा सहपाठी है। एक ही बैंच पर बैठते है। वह हमारी कक्षा का मॉनिटर है। प्रत्येक परीक्षा में प्रथम आता है। अंग्रेजी में तो वह बहुत निपुण है। 7. अध्यापकों की दृष्टि में भी अच्छा है। 8. उसके सहपाठी भी उसको पसन्द करते है।
B-1. वह अपने मित्रो में सर्वप्रिय है। 2. मेरे स्टेशन पहुँचने से पहले गाड़ी जा चुकी थी। 3. परीक्षा भवन में प्रवेश करने से पहले मैं अपने सभी पाठ दोहरा चुका था। 4. क्या किसान फसलें काट रहे थे? 5. क्या आज शाम से यमुना का पानी चढ़ रहा है? 6. मेरे भाई को नौकरी करते हुए बीस वर्ष हो गये है। 7. मैं तुमसे इस बात पर सहमत नहीं हूँ। 8. तुम कब से मेरी प्रतीक्षा कर रहे हो? 9. उसने एक सप्ताह के अवकाश के लिये प्रार्थना पत्र भेज है। 10. डॉक्टर को टेलीफ़ोन करके बुलवा लो।
Vocabulary
A-1. Intimate 2. Famous lawyer 3. A good income 4. Servants 5. Means 6. Quite at home in 7. In the good books of 8. Popular with his friends
B-1. Popular 3. Examination hall, revised 4. Harvesting the fields 5. Has the level of the Jamuna been rising? 6. For the last twenty years 7. Agree with 8. Since when have you been waiting? 9. Application for the leave for a week 10. Ring up the doctor
EXERCISE - 5
Translate the following into English :
A-1. मैं अपने मित्रों सहित प्रातः छः बजे कालका स्टेशन पहुँचा। हमने दस टिकट खरीदे और शिमले वाली गाड़ी में सवार हो गये। 2. यह गाड़ी छोटी लाईन पर चलती है। 3. सामान 4. रखने के लिए एक अलग डिब्बा था। 5. छोटे ट्रंकों के सिवाय मुसाफिर अपने साथ कोई सामान नहीं रख सकते। चढ़ने से पहले सामान कू बुक करवाना पड़ता है। 6. थोड़ी देर बाद गाड़ी चलने लगी। चाल बहुत ही धीमी थी। 7. थोड़ी देर जाने के बाद ही हरे-भरे पहाड़ो के दृश्य दिखाई देने लगे। वे कितने सुहावने लग रहे थे।
B-1. यह बच्चा दाँत निकाल रहा है। 2. कल किसी जेबकतरे ने मेरे बीस रूपए निकाल लिए। 3. उसके दोनों भाई परीक्षा में फेल हो गए। 4. वायुयान गिरने से बीस व्यक्ति मर गए। 5. उसे दूध पीने का शौक है। 6. वह मेरा जानी दुश्मन है। 7. पुलिस चोर की खोज कर रही है। 8. मेरा बिस्तर बाहर भारी है। 9. मेरे रस्ते से हटो। 10. वह अपने अध्यापकों का बड़ा आदर करता है।
Vocabulary
A-1. Boarded the train for Shimla 2. Narrow gauge 3. Luggage 4. Separate compartment 5. With the exception of small trunks/packages 6. Moved at a very slow speed 7. Green hills came in sight
B-1. Cutting teeth 2. Pick-pocket, picked 3. Got plucked 4. Twenty persons were killed in air-crash 5. Fond of 6. Sworn enemy 7. Tracing 8. Bedding 9. Be off 10. Hold in respect
EXERCISE - 6
Translate the following int English :
A-1. एक राजा जंगल में शिकार खेलने गया। वहाँ उसे एक हिरण दिखाई दिया। 2. उसने अपना घोडा हिरण के पीछे दौड़ाया पर हिरण भागकर नज़रों से ओझल हो गया। 3. तब राजा निराश होकर आगे चला। 4. रास्ते में एक नदी के किनारे उसे एक आदमी मिला। राजा को बड़ी भूख लगी थी। 5. उसने उस आदमी को कहना लाने को कहा। आदमी पास के गॉंव में गया। राजा के लिए कहना लाया। 6. कहना खाकर राजा बड़ा प्रसन्न हुआ और धन्यवाद किया।
B-1. आप इस मकान का कितना किराया देते है? 2. मैं उसे अच्छी तरह जानता हूँ। 3. मेरा भूख से बुरा हाल है। 4. उसे कल फाँसी दी गई। 5. आओ धुप में बैठो। 6. आप आजकल कितने घण्टे सोते है? 7. रोगी की हालत वैसी ही है। 8. उसने मेरी नाक में दम कर रखा है। 9. वह अपने आप को बड़ा अक्लमन्द समझता है। 10. उसे पैसा जान से भी ज्यादा प्यारा है।
B-1. आप इस मकान का कितना किराया देते है? 2. मैं उसे अच्छी तरह जानता हूँ। 3. मेरा भूख से बुरा हाल है। 4. उसे कल फाँसी दी गई। 5. आओ धुप में बैठो। 6. आप आजकल कितने घण्टे सोते है? 7. रोगी की हालत वैसी ही है। 8. उसने मेरी नाक में दम कर रखा है। 9. वह अपने आप को बड़ा अक्लमन्द समझता है। 10. उसे पैसा जान से भी ज्यादा प्यारा है।
Vocabulary
A-1. To hunt 2. Out of sight 3. Disappointed 4. Hungry 5. Village nearby 6. Thanked
B-3. Awfully hungry 5. Bask/sit 7. There is no chance in the condition of the patient 8. Got on my nerves 10. Loves money more than his life
EXERCISE - 7
Translate the following into English :
A-1. आजकल वर्षा का जोर है। 2. सवेरे दस बजे से वर्षा हो रही है। सड़कों पर पानी ही पानी है। 3. पहले तो साथ में बड़े जोर की हवा भी चल रही थी। 4. पर दो घण्टे से थमी हुई है। 5. ऐसा लगता है कि अभी कई घण्टे वर्षा नहीं रुकेगी। 6. डर यह है कि। 7. कही कच्चे मकान गिरने आरन्भ न हो जाएँ। 8. अभी से झोपड़ियों में पानी भर गया है। 9. गरीबो की बड़ी दयनीय दशा है। सारा सामान पानी में भीग गया है।
B-1. उस लटखट बालक ने पल भर में उसकी घडी उड़ा ली। 2. इस सड़क पर ट्रको का चलना मना है। 3. रमेश को तार दे दो कि शीला आज नहीं आएगी। 4. उसे अपने छोटे लड़के से बहुत प्यार है। 5. यह अस्पताल है - यहाँ शोर मत मचाइये। 6. गाडी को गये आधा घंटा हो गया है। 7. उसने मुझसे हाथ मिलाया और कुर्सी दी। 8. उसकी ईमानदारी की सभी प्रशंसा करते है। 9. मुझे क्या पता कि चोरी किसने की? 10. आजकल मेरे मास्टर जी मुझसे बहुत नाराज है।
Vocabulary
A-1. It is raining heavily today 2. Since ten o'clock 3. Strong wind 4. No wind for two hours 5. It appears 6. It is feared 7. Kacha houses 8. Huts 9. Pitiable
B-1. Naughty boy 2. Prohibited 6. It is half an hour since the train left 7. Shook hands with me and offered a chair 8. Praise, honesty 9. How do i know 10. Displeased
EXERCISE - 8
Translate the following into English :
A-1. पण्डित नेहरू हमारे युग के नहुत बड़े आदमी थे। सारे देशों में उनका आदर किया जाता था। 2. वह संसार भर में शान्ति चाहते थे। वह सारी आयु भर स्वतंत्रता और शान्ति के लिए लड़ते रहे। 3. बच्चे उनको चाचा नेहरू कहकर पुकारते थे और वह भी बच्चो को प्यार करते थे। पण्डित जी एक अच्छे विद्वान थे। उन्होंने बहुत सी पुस्तके लिखी। हमारे देश में वे सर्वप्रिय नेता थे। 4. उनकी याद कभी भी भुलाई नहीं जा सकती।
B-1. तुम्हें शोर मचाते एक घण्टा हो गया है। अब बस करो। 2. आज बहुत सर्दी है, कोट पहन लो। 3. मुझे यहाँ आये एक मास हो गया है। 4. अगर आप चाहे तो मैं उसे बुला लूँ। 5. वह अध्यापकों का बहुत आदर करता है। 6. उसका आज तेहरवां जन्मदिन है। 7. आन्ध्र में अब नया मंत्रिमण्डल बनेगा। 8. वह लोगों से मिलने से बहुत शर्माता है। 9. उसका हिसाब चुका दो। 10. दो बजे वाली गाड़ी छुट गई है।
Vocabulary
A-1. Out times 2. he fought for freedom and peace all his life 3. Popular 4. His memory will always remain fresh
B-3. It is a month since I came here 4. Send for 6. Present 7. Ministry 8. eels shy of meeting others 9. Settle accounts 10. Two o'clock train
EXERCISE - 9
Translate the following into English :
A-1. एक बाबू प्रतिदिन दफ्तर में देर से पहुँचा करता था। उसका अफसर उसे तो कुछ न कहता, परन्तु उसे घडी देखा देता था। 2. वह लज्जित तो होता, परन्तु समय पर कभी न आता। 3. एक दिन अफसर को बड़ा क्रोध आया। उसने पूछा कि तुम देर से क्यों आते हो? बाबू ने बड़े विनीत भाव से उत्तर दिया - श्रीमान ! 4. मैं प्रतिदिन घर से काफी समय पहले चलता हूँ, परन्तु समझ में नहीं आता कि देर क्यों हो जाती है। 5. मेरे विचार में मेरी घडी कुछ पीछे रह जाती है। 6. अफसर ने उत्तर दिया - बाबू साहब, या तो तुम्हें नई घडी लेनी होगी नया क्लर्क ! तदुपरान्त बाबु ठीक समय पर आने लगा।
B-1. दौड़ते-दौड़ते उसका दम फूलने लगा। 2. परसो हम अंग्रेजी की परीक्षा देंगे। 3. बिना कार्य अन्दर आने की आज्ञा नहीं। 4. परमात्मा उसकी दीर्घायु करे। मैं उसका बड़ा आभारी हूँ। 5. क्या आपने पार्सल छुड़ा लिया है? 6. आपको तैयार होने में कितना समय लगेगा? 7. वह ऊँचा सुनता है, जरा जोर से कहिये। 8. कहिये इतना विलम्ब कैसे हो गया? मुझे बड़ी चिन्ता हो रही थी।
Vocabulary
A-1. Clerk 2. Would feel ashamed 3. Gently 4. Start off for office in good time 5. A bit slow 6. Became punctual
B-1. Out of breath 2. Take a test 3. No admission, except on business 4. Grateful 5. Taken delivery of 7. Hard of hearing 8. Well, feeling anxious
EXERCISE - 10
Translate the following into English :
A-1. एक गरीब लकड़हारा एक दिन एक नदी के किनारे एक वृक्ष काट रहा था। 2. सहसा उसकी कुल्हाड़ी पानी में गिर पड़ी। 3. यही उसकी जीविका का सहारा थी। 4. वह फुट-फुट कर रोने लगा। नदी के देवता ने उसको रोते देख कर पुछा - क्यों रोते हो भाई लकड़हारे? 5. लकड़हारे ने उत्तर दिया - मेरी कुल्हाड़ी नदी में गिर गिर गई है। अब मैं लकड़ियाँ कैसे काटूँगा? कैसे अपना निर्वाह करूँगा? 6. नदी के देवता को उस पर दया आ गई। नदी में डुबकी लगाकर वह एक सोने की कुल्हाड़ी ले आया और उसके सामने रख दी। लकड़हारा बड़ा ही ईमानदार था। बोल उठा - यह मेरी कुल्हाड़ी नहीं है। 7. नदी का देवता फिर नदी में कूदा। इस बार वह चाँदी की कुल्हाड़ी निकाल कर ले आया। इस बार भी लकड़हारे ने उसे लेने से इन्कार कर दिया। तीसरी बार देवता उसकी कुल्हाड़ी लेकर बाहर निकला। उसे देखते ही लकड़हारा झट बोल उठा - यह मेरी है! देवता इससे बड़ा प्रसन्न हुआ और उसे सारी कुल्हाड़ियाँ दे दी।
किसी ने सच ही कहा है - ईमानदारी सबसे उत्तम नीति है।
Vocabulary
1. Wood-cutter 2. All of sudden 3. Means of livelihood 4. Started weeping bitterly 5. How shall I make both ends meet? 6. Dived into 7. Silver axe
EXERCISE - 11
Translate the following into English :
A-1. एक चिड़िया गर्मी की ऋतु में गाने के सिवाय और कुछ न करती थी। 2. अन्त में जाड़ा आया तो उसे मालूम हुआ कि 3. उसके पास खाने को कुछ नहीं है। 4. सारी पृथ्वी बर्फ से ढकी हुई थी। 5. एक भी पत्ता या फूल दिखाई न देता था। 6. जब ठण्ड से ठिठुरने और भूख से मरने लगी। 7. तो वह एक चींटी के पास पहुँची 8. और मुट्ठी भर अनाज माँग कर वायदे पर कि बाद में लौटा दूँगी। 9. चींटी ने कहा हम न उधार लेते है न देते है।
B-1. हम चण्डीगढ़ के रास्ते दिल्ली जाएँगे। 2. वह बड़े ठाठ से रहता है। 3. क्या तुमसे निष्चल नहीं बैठा जाता? 4. छूटने में अभी देर है। 5. तीसरे दर्जे का मुसाफिरखाना खचाखच भरा था। 6. वस्त्रों का तो कहना की क्या, उसे तो खाने को भी नहीं मिलता। 7. मेरी घडी ठीक समय नहीं देती। 8. उसने कमरे में ज्यों ही प्रवेश किया, वर्षा होने लगी। 9. बोलते-बोलते उसका गाला बैठ गया। 10. वह चोरी करते हुए पकड़ा गया।
Vocabulary
A-1. Would do nothing bur sing 2. Winter set in 3. Nothing to eat 4. Was covered with snow 5. Not a single flower or leaf was there 6. Shiver 7. Starve 8. Handful of grain 9. We neither borrow not lend
B-1. Via Chandigarh 2. He lives like a lord 3. Sit still 5. Packed to capacity 6. Not to speak of clothes 7. Keep correct time 8. Cried himself hoarse 9. Caught red-handed
EXERCISE - 12
Translate the following into English :
A-1. एक बार एक चोर किसी बाग़ में गया और फलों से पाने कोट की जेब भरने लगा। 2. अचानक बाग़ का स्वामी वही आ निकला और चोर को पकड़कर बोला - तुम मेरे बाग़ में क्यों आये? 3. चोर ने उत्तर दिया - श्रीमान बात यह है कि एक भयंकर तूफ़ान 4. मुझे उड़ाकर यहाँ फेंक गया। 5. मैं स्वयं यहाँ नहीं आया। स्वामी ने कहा - किन्तु तुमने फल क्यों तोड़े? 6. चोर बोला - श्रीमान ! उसी तूफ़ान ने 7. शाखाओं को झुक कर फल गिराये। 8. इसमें मेरा कोई अपराध नहीं है। 9. स्वामी ने फिर पुछा - किन्तु यह तो बताओ कि ये फल तुम्हारी जेब में कैसे चले आये? 10. चोर ने तुरन्त कहा 11. श्रीमान आपकी शपथ मैं भी इस बात पर हैरान हूँ।
B-1. आज मेरी जेब में कोई पैसा नहीं है। 2. काश कि मैं वहाँ होता ! 3. सर्दी पूरे योवन पर है। 4. वापसी डाक से जवाब दो। 5. कल मुझे अवश्य मिलिये। 6. अपना-अपना , पराया-पराया।
Vocabulary
A-1. Fill 2. Owner 3.Terrible storm 4. Lifted me up 5. Pluck 6. Twigs 7. Bend 8. I am not to blame for this 9. Said at once 10. Swear by you 11. This is exactly what I am also wondering at
B-1. Out of pocket 2. I wish I were there 3. In full swing 4. Reply by the return of post 5. Do see me tomorrow 6. Blood is thicker than water
EXERCISE - 13
Translate the following into English :
A-1. एक था लोमड़ और एक था सारस। 2. दोनों आपस में पक्के मित्र थे। 3. एक दिन लोमड़ ने अपने मित्र को खाने पर बुलाया। सारस ने सहर्ष निमंत्रण स्वीकार कर लिया। 4. नियत समय पर वह लोमड़ के घर गया। 5. लोमड़ ने एक चौड़ी प्लेट में शोरबा 6. परोसा 7. सारस बेचारा अपनी लम्बी चोंच से भला क्या खता! परन्तु लोमड़ सारे शोरबे को देखते-देखते चट कर गया। 8. सारस लोमड़ की चालाकी समझ गया। 9. उसने लोमड़ से बदला लेने का दृढ़ निश्चय कर लिया। 10. अगले दिन उसने लोमड़ को खाने पर बुलाया और एक तंग मुहँ वाले मर्तबान 11. में उबले हुए चावल परोस दिए। 12. लोमड़ एक दान भी न खा सका 13. और सारस ने खूब पेट भरकर खाया। लोमड़ अपना मुहँ लेकर चलता बना।
B-1. नल किसने खुला छोड़ दिया है? 2. यह पुस्तक तुम्हारे हाथ कैसे लगी? 3. इस दिवार पर विज्ञापन लगाना सख्त मना है। 4. पुलिस को देखकर चोर रफू-चक्कर हो गये। 5. प्रस्ताव पारित हुआ। 6. मैंने अपना विचार बदल दिया है।
B-1. नल किसने खुला छोड़ दिया है? 2. यह पुस्तक तुम्हारे हाथ कैसे लगी? 3. इस दिवार पर विज्ञापन लगाना सख्त मना है। 4. पुलिस को देखकर चोर रफू-चक्कर हो गये। 5. प्रस्ताव पारित हुआ। 6. मैंने अपना विचार बदल दिया है।
Vocabulary
A-1. Crane 2. Fast or intimate friends 3. Gladly accepted the invitation 4. Appointed time 5. Soup 6. Served 7. Picked up 8. Saw through his trick 9. Resolved to revenge himself on the fox 10. Narrow-necked jar 11. Boiled rice 12. Grain 13. Ate to his fill
B-1. Running 2. Come by this book 3. Bill sticking is strictly prohibited 4. Took to their heels 5. The motion was carried 6. I have changed my mind
EXERCISE - 14
Translate the following into English :
A-1. मैं बस अडडे पर खड़ा था। बस की प्रतीक्षा करते हुए आधा घण्टा हो गया था। 2. एक आई थी, परन्तु उसमे कोई जगहा न थी। 3. इसलिए वह खड़ी ही न हुई। एक-एक करके लाईने बढ़ती जा रही थी। 4. मैं अपने स्थान पर खड़ा रहा। आँखें बस की ओर लगी थी। 5. इतने में एक बस आ गई। लोग उस पर टूट पड़े। 6. मैं एक ओर खड़ा यह दृश्य देख रहा था। 7. भीड़ में जाने की हिम्मत न हुई। इतने में कण्डक्टर न्र घण्टी बजाई और बस चल दी। मैं खड़ा देखता ही रह गया।
B-1. अपना सामान बाँध लो। 2. रेडियो पर समाचार पाँच बार सुनाये जाते है। 3. वही इस कार्यालय में कर्ता-धर्ता है। 4. वह रास्ता जन-साधारण के लिए नहीं है। 5. कुछ भी हो, मैं उसकी सहायता करूँगा।
Vocabulary
A-1. Bus-stop 2. Room 3. Queue 4. Kept looking for the bus 5. Rushed at 6. Aloof 7. Did not dare go into the crowd
B-1. Pack-up 2. News is broadcast five times in a day 3. All in all 4. No thorough fare 5. Come what may
EXERCISE - 15
Translate the following into English :
A-1. कश्मीर भारत का सबसे मनोरम स्थान माना जाता है। 2. यह धरती का छोटा-सा स्वर्ग है। 3. एक बार आप वहाँ चले आईये तो जीवन के सब दुःख भूल जाते है। 4. जी करता ही कि एक बार वहाँ जाये तो फिर वहीँ रहे। प्रकृति ने दोनों हाथो से 5. यहाँ अपना सारा सौन्दर्य 6. बिखेर दिया है। 7. प्रत्येक ऋतु में यहाँ के दृश्य देखने योग्य है। 8. बसन्त ऋतु में तो कश्मीर के सौन्दर्य को 9. चार चाँद लग जाते है। 10. उसका वर्णन शब्दों में करना तो बहुत कठिन है। 11. स्वास्थ्य लाभ करने के लिए लोग इसी ऋतु में कश्मीर आते है। श्रीनगर, गुलमर्ग, पहलगॉंव आदि यहाँ के दर्शनीय स्थान है। श्रीनगर में बड़े-बड़े बाग़ तथा झीलें है। 12. डल झील में लोग किश्तियों में सैर करते है। 12. संसार के दूर-दूर स्थानों से लोग इसे देखने आते है।
B-1. यह कलम मेरे बहुत काम आया। 2. क्या आप मुझे अपनी मोटर मेँ बैठा लेंगे और रीगल पर उतार देंगे? 3. सरकार ने सरकारी कर्मचारियों की शिकायतों पर कोई ध्यान नहीं दिया। 4. तुम्हे छोटे भाई को फटकारना चाहिए। 5. हमने टैक्सी को आवाज दी और उसमें बैठ गए।
Vocabulary
A-1. considered to be 2. Miniature heaven 3. Worries and anxieties 4. Nature 5. Lavishly 6. Scattered 7. Season 8. Spring 9. Adds to 10. Words fail to describe 11. Lakes 12. Far and wide
B-1. Did me a great service 2. Will you give me a lift in your car and drop me at Regal? 3. Paid no heed to the grievances of Government employees 4. Admonish 5. Hailed a taxi and got into it
No comments:
Post a Comment